Bible en ligne

ร‰vangile du jour 21 novembre 2024 : Luc 19:41-44

Philippiens chapitre 1

1

Paul et Timothรฉe, serviteurs de Jรฉsus-Christ, ร  tous les saints en Jรฉsus-Christ qui sont ร  Philippes, aux รฉvรชques et aux diacres:

2

que la grรขce et la paix vous soient donnรฉes de la part de Dieu notre Pรจre et du Seigneur Jรฉsus Christ!

3

Je rends grรขces ร  mon Dieu de tout le souvenir que je garde de vous,

4

ne cessant, dans toutes mes priรจres pour vous tous, de manifester ma joie

5

au sujet de la part que vous prenez ร  l’Evangile, depuis le premier jour jusqu’ร  maintenant.

6

Je suis persuadรฉ que celui qui a commencรฉ en vous cette bonne oeuvre la rendra parfaite pour le jour de Jรฉsus-Christ.

7

Il est juste que je pense ainsi de vous tous, parce que je vous porte dans mon coeur, soit dans mes liens, soit dans la dรฉfense et la confirmation de l’Evangile, vous qui tous participez ร  la mรชme grรขce que moi.

8

Car Dieu m’est tรฉmoin que je vous chรฉris tous avec la tendresse de Jรฉsus-Christ.

9

Et ce que je demande dans mes priรจres, c’est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence

10

pour le discernement des choses les meilleures, afin que vous soyez purs et irrรฉprochables pour le jour de Christ,

11

remplis du fruit de justice qui est par Jรฉsus-Christ, ร  la gloire et ร  la louange de Dieu.

12

Je veux que vous sachiez, frรจres, que ce qui m’est arrivรฉ a plutรดt contribuรฉ aux progrรจs de l’Evangile.

13

En effet, dans tout le prรฉtoire et partout ailleurs, nul n’ignore que c’est pour Christ que je suis dans les liens,

14

et la plupart des frรจres dans le Seigneur, encouragรฉs par mes liens, ont plus d’assurance pour annoncer sans crainte la parole.

15

Quelques-uns, il est vrai, prรชchent Christ par envie et par esprit de dispute; mais d’autres le prรชchent avec des dispositions bienveillantes.

16

Ceux-ci agissent par amour, sachant que je suis รฉtabli pour la dรฉfense de l’Evangile,

17

tandis que ceux-lร , animรฉs d’un esprit de dispute, annoncent Christ par des motifs qui ne sont pas purs et avec la pensรฉe de me susciter quelque tribulation dans mes liens.

18

Qu’importe? De toute maniรจre, que ce soit pour l’apparence, que ce soit sincรจrement, Christ n’est pas moins annoncรฉ: je m’en rรฉjouis, et je m’en rรฉjouirai encore.

19

Car je sais que cela tournera ร  mon salut, grรขce ร  vos priรจres et ร  l’assistance de l’Esprit de Jรฉsus-Christ,

20

selon ma ferme attente et mon espรฉrance que je n’aurai honte de rien, mais que, maintenant comme toujours, Christ sera glorifiรฉ dans mon corps avec une pleine assurance, soit par ma vie, soit par ma mort;

21

car Christ est ma vie, et la mort m’est un gain.

22

Mais s’il est utile pour mon oeuvre que je vive dans la chair, je ne saurais dire ce que je dois prรฉfรฉrer.

23

Je suis pressรฉ des deux cรดtรฉs: j’ai le dรฉsir de m’en aller et d’รชtre avec Christ, ce qui de beaucoup est le meilleur;

24

mais ร  cause de vous il est plus nรฉcessaire que je demeure dans la chair.

25

Et je suis persuadรฉ, je sais que je demeurerai et que je resterai avec vous tous, pour votre avancement et pour votre joie dans la foi,

26

afin que, par mon retour auprรจs de vous, vous ayez en moi un abondant sujet de vous glorifier en Jรฉsus-Christ.

27

Seulement, conduisez-vous d’une maniรจre digne de l’Evangile de Christ, afin que, soit que je vienne vous voir, soit que je reste absent, j’entende dire de vous que vous demeurez fermes dans un mรชme esprit, combattant d’une mรชme รขme pour la foi de l’Evangile,

28

sans vous laisser aucunement effrayer par les adversaires, ce qui est pour eux une preuve de perdition, mais pour vous de salut; et cela de la part de Dieu,

29

car il vous a รฉtรฉ fait la grรขce, par rapport ร  Christ, non seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui,

30

en soutenant le mรชme combat que vous m’avez vu soutenir, et que vous apprenez maintenant que je soutiens.

Philippiens chapitre 2

1

Si donc il y a quelque consolation en Christ, s’il y a quelque soulagement dans la charitรฉ, s’il y a quelque union d’esprit, s’il y a quelque compassion et quelque misรฉricorde,

2

rendez ma joie parfaite, ayant un mรชme sentiment, un mรชme amour, une mรชme รขme, une mรชme pensรฉe.

3

Ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l’humilitรฉ vous fasse regarder les autres comme รฉtant au-dessus de vous-mรชmes.

4

Que chacun de vous, au lieu de considรฉrer ses propres intรฉrรชts, considรจre aussi ceux des autres.

5

Ayez en vous les sentiments qui รฉtaient en Jรฉsus-Christ,

6

lequel, existant en forme de Dieu, n’a point regardรฉ comme une proie ร  arracher d’รชtre รฉgal avec Dieu,

7

mais s’est dรฉpouillรฉ lui-mรชme, en prenant une forme de serviteur, en devenant semblable aux hommes;

8

et ayant paru comme un simple homme, il s’est humiliรฉ lui-mรชme, se rendant obรฉissant jusqu’ร  la mort, mรชme jusqu’ร  la mort de la croix.

9

C’est pourquoi aussi Dieu l’a souverainement รฉlevรฉ, et lui a donnรฉ le nom qui est au-dessus de tout nom,

10

afin qu’au nom de Jรฉsus tout genou flรฉchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre,

11

et que toute langue confesse que Jรฉsus-Christ est Seigneur, ร  la gloire de Dieu le Pรจre.

12

Ainsi, mes bien-aimรฉs, comme vous avez toujours obรฉi, travaillez ร  votre salut avec crainte et tremblement, non seulement comme en ma prรฉsence, mais bien plus encore maintenant que je suis absent;

13

car c’est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.

14

Faites toutes choses sans murmures ni hรฉsitations,

15

afin que vous soyez irrรฉprochables et purs, des enfants de Dieu irrรฉprรฉhensibles au milieu d’une gรฉnรฉration perverse et corrompue, parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,

16

portant la parole de vie; et je pourrai me glorifier, au jour de Christ, de n’avoir pas couru en vain ni travaillรฉ en vain.

17

Et mรชme si je sers de libation pour le sacrifice et pour le service de votre foi, je m’en rรฉjouis, et je me rรฉjouis avec vous tous.

18

Vous aussi, rรฉjouissez-vous de mรชme, et rรฉjouissez-vous avec moi.

19

J’espรจre dans le Seigneur Jรฉsus vous envoyer bientรดt Timothรฉe, afin d’รชtre encouragรฉ moi-mรชme en apprenant ce qui vous concerne.

20

Car je n’ai personne ici qui partage mes sentiments, pour prendre sincรจrement ร  coeur votre situation;

21

tous, en effet, cherchent leurs propres intรฉrรชts, et non ceux de Jรฉsus-Christ.

22

Vous savez qu’il a รฉtรฉ mis ร  l’รฉpreuve, en se consacrant au service de l’Evangile avec moi, comme un enfant avec son pรจre.

23

J’espรจre donc vous l’envoyer dรจs que j’apercevrai l’issue de l’รฉtat oรน je suis;

24

et j’ai cette confiance dans le Seigneur que moi-mรชme aussi j’irai bientรดt.

25

J’ai estimรฉ nรฉcessaire de vous envoyer mon frรจre Epaphrodite, mon compagnon d’oeuvre et de combat, par qui vous m’avez fait parvenir de quoi pourvoir ร  mes besoins.

26

Car il dรฉsirait vous voir tous, et il รฉtait fort en peine de ce que vous aviez appris sa maladie.

27

Il a รฉtรฉ malade, en effet, et tout prรจs de la mort; mais Dieu a eu pitiรฉ de lui, et non seulement de lui, mais aussi de moi, afin que je n’eusse pas tristesse sur tristesse.

28

Je l’ai donc envoyรฉ avec d’autant plus d’empressement, afin que vous vous rรฉjouissiez de le revoir, et que je sois moi-mรชme moins triste.

29

Recevez-le donc dans le Seigneur avec une joie entiรจre, et honorez de tels hommes.

30

Car c’est pour l’oeuvre de Christ qu’il a รฉtรฉ prรจs de la mort, ayant exposรฉ sa vie afin de supplรฉer ร  votre absence dans le service que vous me rendiez.

Philippiens chapitre 3

1

Au reste, mes frรจres, rรฉjouissez-vous dans le Seigneur. Je ne me lasse point de vous รฉcrire les mรชmes choses, et pour vous cela est salutaire.

2

Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis.

3

Car les circoncis, c’est nous, qui rendons ร  Dieu notre culte par l’Esprit de Dieu, qui nous glorifions en Jรฉsus-Christ, et qui ne mettons point notre confiance en la chair.

4

Moi aussi, cependant, j’aurais sujet de mettre ma confiance en la chair. Si quelque autre croit pouvoir se confier en la chair, je le puis bien davantage,

5

moi, circoncis le huitiรจme jour, de la race d’Israรซl, de la tribu de Benjamin, Hรฉbreu nรฉ d’Hรฉbreux; quant ร  la loi, pharisien;

6

quant au zรจle, persรฉcuteur de l’Eglise; irrรฉprochable, ร  l’รฉgard de la justice de la loi.

7

Mais ces choses qui รฉtaient pour moi des gains, je les ai regardรฉes comme une perte, ร  cause de Christ.

8

Et mรชme je regarde toutes choses comme une perte, ร  cause de l’excellence de la connaissance de Jรฉsus-Christ mon Seigneur, pour lequel j’ai renoncรฉ ร  tout, et je les regarde comme de la boue, afin de gagner Christ,

9

et d’รชtre trouvรฉ en lui, non avec ma justice, celle qui vient de la loi, mais avec celle qui s’obtient par la foi en Christ, la justice qui vient de Dieu par la foi,

10

Afin de connaรฎtre Christ, et la puissance de sa rรฉsurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme ร  lui dans sa mort,

11

pour parvenir, si je puis, ร  la rรฉsurrection d’entre les morts.

12

Ce n’est pas que j’aie dรฉjร  remportรฉ le prix, ou que j’aie dรฉjร  atteint la perfection; mais je cours, pour tรขcher de le saisir, puisque moi aussi j’ai รฉtรฉ saisi par Jรฉsus-Christ.

13

Frรจres, je ne pense pas l’avoir saisi; mais je fais une chose: oubliant ce qui est en arriรจre et me portant vers ce qui est en avant,

14

je cours vers le but, pour remporter le prix de la vocation cรฉleste de Dieu en Jรฉsus-Christ.

15

Nous tous donc qui sommes parfaits, ayons cette mรชme pensรฉe; et si vous รชtes en quelque point d’un autre avis, Dieu vous รฉclairera aussi lร -dessus.

16

Seulement, au point oรน nous sommes parvenus, marchons d’un mรชme pas.

17

Soyez tous mes imitateurs, frรจres, et portez les regards sur ceux qui marchent selon le modรจle que vous avez en nous.

18

Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ, je vous en ai souvent parlรฉ, et j’en parle maintenant encore en pleurant.

19

Leur fin sera la perdition; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu’aux choses de la terre.

20

Mais notre citรฉ ร  nous est dans les cieux, d’oรน nous attendons aussi comme Sauveur le Seigneur Jรฉsus-Christ,

21

qui transformera le corps de notre humiliation, en le rendant semblable au corps de sa gloire, par le pouvoir qu’il a de s’assujettir toutes choses.

Philippiens chapitre 4

1

C’est pourquoi, mes bien-aimรฉs, et trรจs chers frรจres, vous qui รชtes ma joie et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien-aimรฉs!

2

J’exhorte Evodie et j’exhorte Syntyche ร  รชtre d’un mรชme sentiment dans le Seigneur.

3

Et toi aussi, fidรจle collรจgue, oui, je te prie de les aider, elles qui ont combattu pour l’Evangile avec moi, et avec Clรฉment et mes autres compagnons d’oeuvre, dont les noms sont dans le livre de vie.

4

Rรฉjouissez-vous toujours dans le Seigneur; je le rรฉpรจte, rรฉjouissez-vous.

5

Que votre douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est proche.

6

Ne vous inquiรฉtez de rien; mais en toute chose faites connaรฎtre vos besoins ร  Dieu par des priรจres et des supplications, avec des actions de grรขces.

7

Et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos coeurs et vos pensรฉes en Jรฉsus-Christ.

8

Au reste, frรจres, que tout ce qui est vrai, tout ce qui est honorable, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est aimable, tout ce qui mรฉrite l’approbation, ce qui est vertueux et digne de louange, soit l’objet de vos pensรฉes.

9

Ce que vous avez appris, reรงu et entendu de moi, et ce que vous avez vu en moi, pratiquez-le. Et le Dieu de paix sera avec vous.

10

J’ai รฉprouvรฉ une grande joie dans le Seigneur de ce que vous avez pu enfin renouveler l’expression de vos sentiments pour moi; vous y pensiez bien, mais l’occasion vous manquait.

11

Ce n’est pas en vue de mes besoins que je dis cela, car j’ai appris ร  รชtre content de l’รฉtat oรน je me trouve.

12

Je sais vivre dans l’humiliation, et je sais vivre dans l’abondance. En tout et partout j’ai appris ร  รชtre rassasiรฉ et ร  avoir faim, ร  รชtre dans l’abondance et ร  รชtre dans la disette.

13

Je puis tout par celui qui me fortifie.

14

Cependant vous avez bien fait de prendre part ร  ma dรฉtresse.

15

Vous le savez vous-mรชmes, Philippiens, au commencement de la prรฉdication de l’Evangile, lorsque je partis de la Macรฉdoine, aucune Eglise n’entra en compte avec moi pour ce qu’elle donnait et recevait; vous fรปtes les seuls ร  le faire,

16

car vous m’envoyรขtes dรฉjร  ร  Thessalonique, et ร  deux reprises, de quoi pourvoir ร  mes besoins.

17

Ce n’est pas que je recherche les dons; mais je recherche le fruit qui abonde pour votre compte.

18

J’ai tout reรงu, et je suis dans l’abondance; j’ai รฉtรฉ comblรฉ de biens, en recevant par Epaphrodite ce qui vient de vous comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte, et qui lui est agrรฉable.

19

Et mon Dieu pourvoira ร  tous vos besoins selon sa richesse, avec gloire, en Jรฉsus-Christ.

20

A notre Dieu et Pรจre soit la gloire aux siรจcles des siรจcles! Amen!

21

Saluez tous les saints en Jรฉsus-Christ. Les frรจres qui sont avec moi vous saluent.

22

Tous les saints vous saluent, et principalement ceux de la maison de Cรฉsar.

23

Que la grรขce du Seigneur Jรฉsus-Christ soit avec votre esprit!


Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiรฉe. Les champs obligatoires sont indiquรฉs avec *