Votre panier est actuellement videย !
Jonas, chapitres et versets
Jonas chapitre 1
La parole de l’Eternel fut adressรฉe ร Jonas, fils d’Amitthaรฏ, en ces mots:
Lรจve-toi, va ร Ninive, la grande ville, et crie contre elle! car sa mรฉchancetรฉ est montรฉe jusqu’ร moi.
Et Jonas se leva pour s’enfuir ร Tarsis, loin de la face de l’Eternel. Il descendit ร Japho, et il trouva un navire qui allait ร Tarsis; il paya le prix du transport, et s’embarqua pour aller avec les passagers ร Tarsis, loin de la face de l’Eternel.
Mais l’Eternel fit souffler sur la mer un vent impรฉtueux, et il s’รฉleva sur la mer une grande tempรชte. Le navire menaรงait de faire naufrage.
Les mariniers eurent peur, ils implorรจrent chacun leur dieu, et ils jetรจrent dans la mer les objets qui รฉtaient sur le navire, afin de le rendre plus lรฉger. Jonas descendit au fond du navire, se coucha, et s’endormit profondรฉment.
Le pilote s’approcha de lui, et lui dit: Pourquoi dors-tu? Lรจve-toi, invoque ton Dieu! peut-รชtre voudra-t-il penser ร nous, et nous ne pรฉrirons pas.
Et ils se dirent l’un ร l’autre: Venez, et tirons au sort, pour savoir qui nous attire ce malheur. Ils tirรจrent au sort, et le sort tomba sur Jonas.
Alors ils lui dirent: Dis-nous qui nous attire ce malheur. Quelles sont tes affaires, et d’oรน viens-tu? Quel est ton pays, et de quel peuple es-tu?
Il leur rรฉpondit: Je suis Hรฉbreu, et je crains l’Eternel, le Dieu des cieux, qui a fait la mer et la terre.
Ces hommes eurent une grande frayeur, et ils lui dirent: Pourquoi as-tu fait cela? Car ces hommes savaient qu’il fuyait loin de la face de l’Eternel, parce qu’il le leur avait dรฉclarรฉ.
Ils lui dirent: Que te ferons-nous, pour que la mer se calme envers nous? Car la mer รฉtait de plus en plus orageuse.
Il leur rรฉpondit: Prenez-moi, et jetez-moi dans la mer, et la mer se calmera envers vous; car je sais que c’est moi qui attire sur vous cette grande tempรชte.
Ces hommes ramaient pour gagner la terre, mais ils ne le purent, parce que la mer s’agitait toujours plus contre eux.
Alors ils invoquรจrent l’Eternel, et dirent: O Eternel, ne nous fais pas pรฉrir ร cause de la vie de cet homme, et ne nous charge pas du sang innocent! Car toi, Eternel, tu fais ce que tu veux.
Puis ils prirent Jonas, et le jetรจrent dans la mer. Et la fureur de la mer s’apaisa.
Ces hommes furent saisis d’une grande crainte de l’Eternel, et ils offrirent un sacrifice ร l’Eternel, et firent des voeux.
L’Eternel fit venir un grand poisson pour engloutir Jonas, et Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits.
Jonas chapitre 2
Jonas, dans le ventre du poisson, pria l’Eternel, son Dieu.
Il dit: Dans ma dรฉtresse, j’ai invoquรฉ l’Eternel, Et il m’a exaucรฉ; Du sein du sรฉjour des morts j’ai criรฉ, Et tu as entendu ma voix.
Tu m’as jetรฉ dans l’abรฎme, dans le coeur de la mer, Et les courants d’eau m’ont environnรฉ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passรฉ sur moi.
Je disais: Je suis chassรฉ loin de ton regard! Mais je verrai encore ton saint temple.
Les eaux m’ont couvert jusqu’ร m’รดter la vie, L’abรฎme m’a enveloppรฉ, Les roseaux ont entourรฉ ma tรชte.
Je suis descendu jusqu’aux racines des montagnes, Les barres de la terre m’enfermaient pour toujours; Mais tu m’as fait remonter vivant de la fosse, Eternel, mon Dieu!
Quand mon รขme รฉtait abattue au dedans de moi, Je me suis souvenu de l’Eternel, Et ma priรจre est parvenue jusqu’ร toi, Dans ton saint temple.
Ceux qui s’attachent ร de vaines idoles Eloignent d’eux la misรฉricorde.
Pour moi, je t’offrirai des sacrifices avec un cri d’actions de grรขces, J’accomplirai les voeux que j’ai faits: Le salut vient de l’Eternel.
L’Eternel parla au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre.
Jonas chapitre 3
La parole de l’Eternel fut adressรฉe ร Jonas une seconde fois, en ces mots:
Lรจve-toi, va ร Ninive, la grande ville, et proclames-y la publication que je t’ordonne!
Et Jonas se leva, et alla ร Ninive, selon la parole de l’Eternel. Or Ninive รฉtait une trรจs grande ville, de trois jours de marche.
Jonas fit d’abord dans la ville une journรฉe de marche; il criait et disait: Encore quarante jours, et Ninive est dรฉtruite!
Les gens de Ninive crurent ร Dieu, ils publiรจrent un jeรปne, et se revรชtirent de sacs, depuis les plus grands jusqu’aux plus petits.
La chose parvint au roi de Ninive; il se leva de son trรดne, รดta son manteau, se couvrit d’un sac, et s’assit sur la cendre.
Et il fit faire dans Ninive cette publication, par ordre du roi et de ses grands; Que les hommes et les bรชtes, les boeufs et les brebis, ne goรปtent de rien, ne paissent point, et ne boivent point d’eau!
Que les hommes et les bรชtes soient couverts de sacs, qu’ils crient ร Dieu avec force, et qu’ils reviennent tous de leur mauvaise voie et des actes de violence dont leurs mains sont coupables!
Qui sait si Dieu ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s’il ne renoncera pas ร son ardente colรจre, en sorte que nous ne pรฉrissions point?
Dieu vit qu’ils agissaient ainsi et qu’ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu’il avait rรฉsolu de leur faire, et il ne le fit pas.
Jonas chapitre 4
Cela dรฉplut fort ร Jonas, et il fut irritรฉ.
Il implora l’Eternel, et il dit: Ah! Eternel, n’est-ce pas ce que je disais quand j’รฉtais encore dans mon pays? C’est ce que je voulais prรฉvenir en fuyant ร Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misรฉricordieux, lent ร la colรจre et riche en bontรฉ, et qui te repens du mal.
Maintenant, Eternel, prends-moi donc la vie, car la mort m’est prรฉfรฉrable ร la vie.
L’Eternel rรฉpondit: Fais-tu bien de t’irriter?
Et Jonas sortit de la ville, et s’assit ร l’orient de la ville, Lร il se fit une cabane, et s’y tint ร l’ombre, jusqu’ร ce qu’il vรฎt ce qui arriverait dans la ville.
L’Eternel Dieu fit croรฎtre un ricin, qui s’รฉleva au-dessus de Jonas, pour donner de l’ombre sur sa tรชte et pour lui รดter son irritation. Jonas รฉprouva une grande joie ร cause de ce ricin.
Mais le lendemain, ร l’aurore, Dieu fit venir un ver qui piqua le ricin, et le ricin sรฉcha.
Au lever du soleil, Dieu fit souffler un vent chaud d’orient, et le soleil frappa la tรชte de Jonas, au point qu’il tomba en dรฉfaillance. Il demanda la mort, et dit: La mort m’est prรฉfรฉrable ร la vie.
Dieu dit ร Jonas: Fais-tu bien de t’irriter ร cause du ricin? Il rรฉpondit: Je fais bien de m’irriter jusqu’ร la mort.
Et l’Eternel dit: Tu as pitiรฉ du ricin qui ne t’a coรปtรฉ aucune peine et que tu n’as pas fait croรฎtre, qui est nรฉ dans une nuit et qui a pรฉri dans une nuit.
Et moi, je n’aurais pas pitiรฉ de Ninive, la grande ville, dans laquelle se trouvent plus de cent vingt mille hommes qui ne savent pas distinguer leur droite de leur gauche, et des animaux en grand nombre!
Laisser un commentaire